Deutsch……………………………... 2-12English…………………………... 13-23Français…………………………... 24-34Italiano…………………………... 35-45Español…………………………... 46-56Nederlands…………
19DE18DEEN ENPlease take into consideration:With shots at greater or less than 109 yards (100 m), non-central targets may result in minor movements in
21DE20DEEN EN4. Memory functionWhen the illumination unit is turned off, the last brightness setting used is stored and is activated when the unit is
23DE22DEEN ENAll details are typical values.We reserve the right to make changes regarding design and delivery.We accept no liability for printing err
25DE24DEFR FRMerci d’avoir choisi ce produit de la maison SWAROVSKI OPTIK. Pour toute question adressez- vous à votre détaillant ou contactez-nous d
27DE26DE ENFR FR MontageLe réglage de basePour que la lunette de visée soit parfaitement adap-tée sur l’arme, nous vous recommandons d’en con-fier le
29DE28DEEN ENFR FRTournez la bague de réglage de la diop-trie entièrement vers la gauche ➀ (dans le sens horaire inverse) puis vers la droite ➁, jusq
31DE30DEFR FR• plage diurne (16 degrés de réglage fin)• plage nocturne (32 degrés de réglage fin)3.1. Réglage de la luminosité dans une plage de
33DE32DEFR FRusagées dans des commerces ou des points de collecte communaux près de chez vous. Les piles sont marquées d’une poubelle barrée, ainsi qu
35DE34DEFRToutes les données sont des valeurs standard.Sous réserve de modifications ultérieures concernant la conception, la livraison et les erreurs
37DE36DEIT IT1387121114153 Descrizione91012114.15.1456Regolazione dell’altezza e lateraleUnità di illuminazione BE 5Z4i MontaggioRegolazione di basePe
3DE2DEVielen Dank, dass Sie sich für dieses SWAROVSKI OPTIK Produkt entschieden haben. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-händler oder k
39DE38DEIT ITCorrezione in caso di tiro a sinistraRuotare il bottone zigrinato della regola- zione laterale in dire-zione della freccia R, in senso an
41DE40DEIT ITSi noti:con distanze di puntamento superiori o inferiori a 100 m e mire non centrate si possono verificare lievi movimenti dell’immagine
43DE42DE ENIT IT4. Funzione di salvataggioSpegnendo l’unità di illuminazione, viene salvato l’ultimo livello di luminosità impostato e accenden-dola v
45DE44DEEN ENIT ITTutti i dati riportati sono valori tipici.Con la riserva di apportare modifiche a modelli e forniture e salvo errori di stampa.
47DE46DEES ESLe agradecemos que haya elegido comprar un instrumento de SWAROVSKI OPTIK. Si tuviera cualquier duda o consulta, póngase en contacto con
49DE48DEES ES MontajeEl ajuste básicoCon el fin de garantizar un ajuste perfecto entre el visor y el arma confíe el montaje siempre a un taller especi
51DE50DEES ESPrimero gire el anillo corrector de dioptrías completamente hacia la izquierda ➀ (en sentido contrario al de las agujas del reloj). A con
53DE52DEES ES• Rango diurno (16 graduaciones finas)• Rango nocturno (32 graduaciones finas)3.1. Regulación de la luminosidad dentro de un rango
55DE54DEES ESsu uso, puede devolver las pilas de forma gratuita en su proximidad más inmediata (por ejemplo, en el comercio o en los puntos de recogid
57DE56DEES NLWij danken u hartelijk dit product van de firma SWAROVSKI OPTIK gekozen te hebben. Mocht u vragen hebben, raadpleeg dan a.u.b. uw vakha
5DE4DE MontageDie GrundjustierungUm das perfekte Zusammenspiel zwischen Zielfern-rohr und Waffe zu gewährleisten, beauftragen Sie bitte immer eine Fac
59DE58DE ENNL NL1387121114153 Beschrijving91012114.15.1456Hoogte- en zijdelingse verstelling Verlichtingseenheid BE 5Z4i MontageDe basisjusteringLaat
61DE60DEEN ENNL NLCorrectie bij een links schotDraai de kartelknop van de zijdelingse verstelling in de pijl-richting R – tegen de wijzers van de klok
63DE62DENL NLDenk er a.u.b. aan:bij grotere of kleinere richtafstanden dan 100 m kun-nen er door parallaxfouten bij niet-centrische doelen kleine bewe
65DE64DENL NL4. GeheugenfunctieAls de verlichtingseenheid wordt uitgeschakeld, wordt de laatst ingestelde intensiteitstrap opgeslagen en bij het insch
67DE66DENL NLAlle opgaven zijn typische waarden.Wijzigingen in de uitvoering en levering, evenals drukfouten, zijn voorbehouden. BA-645-13
69DE68DESV SVVi tackar dig i ditt val av en SWAROVSKI OPTIK produkt. Vid frågar kan du vända dig till din utbildade återförsäljare eller direkt till o
71DE70DESV SV MonteringGrundjusteringenFör att säkerställa ett perfekt samspel mellan kikar-siktet och vapnet låt alltid en fackverkstad utföra monter
73DE72DESV SVVrid först dioptriställ-ringen helt till vänster ➀ (moturs) och sedan till höger ➁, tills dess riktmedlet får optimal skärpa.Ändra försto
75DE74DESV SV• Dagintervall (16 mindre steg)• Nattintervall (32 mindre steg)3.1. Ljusreglering inom ett ljusstyrkeintervallInom ljusstyrkeintervalle
77DE76DESV SVnågonstans i närheten (t.ex. i handeln eller till kommunala insamlingsstationer) utan kostnad när de är slut. Batterier är märkta med en
7DE6DEDrehen Sie erst den Dioptriestellring ganz nach links ➀ (gegen den Uhrzeigersinn) und dann nach rechts ➁, bis das Absehen die optimale Schärfe z
79DE78DEAlla uppgifter är typiska värden.Rätten till ändringar i utförande och leverans samt tryckfel förbehålles. BA-
81DE80DE FIFI1387121114153 Kuvaus91012114.15.1456Korkeus- ja sivupoikkeaman säädötValoyksikkö BE 5 Z4i AsentaminenTähtäinkiikarin asentaminenOikean ko
83DE82DE FIFIKun osumapiste on vasemmallaKäännä sivuttaisen säädön pyällettyä nuppia nuolensuun-taan R – vastapäivä-än.Kun osumapiste on oikeallaKäänn
85DE84DE FIFIHuomaa:Kun kohde on yli tai alle 100 metrin aseta silmä huolella kiikarin keskilinjan suuntaisesti. Tällä estät osumapisteen siirtymisen
87DE86DE FIFItaan n. 4 sekunnin ajan ja käännä vielä tämän lisäksi nuppia yhdellä yksittäisellä sykäyksellä samaan (+) suuntaan.4. MuistitoimintoKun v
89DE88DE FIFIOikeudet muutoksiin mukaan lukienpainovirheisiin pidätetään. BA-645-13, 06/2013 HuoltoLinssien puhdistusli
91DE90DE1387121114153 Beskrivelse91012114.15.1456Højde- og sideindstillingSigteillumination BE 5Z4iDADATak for, at du har valgt dette produkt fra SWA
93DE92DE MonteringGrundjusteringenMonteringen skal altid foretages af et autoriseret spe-cialværksted for at garantere, at samspillet mellem riffelkik
95DE94DEDrej først dioptri-ind-stillingsringen helt til venstre ➀ (mod uret) og derefter til højre ➁, indtil sigtet viser opti-mal skarphed.Forstørre
97DE96DE• Dagindstilling (16 trin til finindstilling)• Natindstilling (32 trin til finindstilling)3.1. Lysstyrkejustering inden for et lysstyrkeområ
9DE8DE• Tagbereich (16 Feinabstufungen)• Nachtbereich (32 Feinabstufungen)3.1. Helligkeitsregelung innerhalb eines Helligkeits- bereichesInne
99DE98DEnærheden (f.eks. der, hvor du købte dem eller hos det kommunale renovationsselskab). Batterierne er mærkede med en overstreget affaldsspand på
101DE100DE RUМы благодарим Вас за выбор изделия от SWAROVSKI OPTIK. Если у Вас возникнут вопросы, пожалуйста, обращайтесь к нашему дил
103DE102DE RURU1387121114153 Описание91012114.15.1456Корректировка по вертикали и горизонталиМодуль подсветки BE 5Z4i Установка прицелаГрубая настройк
105DE104DE RUТочка попадания левее точки прицеливанияТребуется поправка по горизонтали: поверните бара- банчик по напра- влению R, – против ча
107DE106DE RUИмейте в виду:Если расстояние до цели больше или меньше 100 м и прицеливание ведется не по центру окуляра, возникают незна
109DE108DE RU4. Сохранение уровня яркостиПри выключении модуля подсветки устанавливается последний выбранный интервал яркости, которыйсохраняется при
111DE110DE RUВсе параметры являются типовыми.Производитель оставляет за собой право изменять конструкцию и комплект поставки; он не несет ответственно
113DE112DE IT113Warranty ENWhen you buy this optical product from SWAROVSKI OPTIK, you will own a top-quality instrument for which we grant a worldwid
115DE114DEGaranzia ITCon questo prodotto SWAROVSKI OPTIK avete acquistato un prodotto di ottima qualità, per cui al momento dell’acquisto concediamo u
117DE116DE117Garantie NLMet dit SWAROVSKI OPTIK-product hebt u een hoogwaardig kwaliteitsproduct verworven, waarvoor we een wereldwijd geldige garanti
11DE10DEnach Gebrauch in unmittelbarer Nähe (z.B. im Han- del oder in kommunalen Sammelstellen) unentgelt-lich zurückgeben. Batterien sind mit einer d
119DE118DE119118Garanti SVMed denna SWAROVSKI OPTIK-produkt har ni förvärvat ett högklassigt kvalitetsobjekt som vi lämnar en världsomspännande garant
120DE120Garanti DASammen med dette førsteklasses produkt fra SWAROVSKI OPTIK får du 10 års garanti på riffelkikkerten fra købsdatoen, der gælder i he
13DE12DEAlle Angaben sind typische Werte.Änderungen in Ausführung und Lieferungsowie Druckfehler sind vorbehalten. BA-645-13, 06/2013
15DE14DEEN EN1387121114153 Description91012114.15.1456Elevation and windage adjustmentIllumination unit BE 5Z4i MountingBasic AlignmentTo ensure perfe
17DE16DEEN ENWhen the shot is to the leftTurn the knurled knob of the windage turret in the direc-tion of R (counter-clockwise).When the shot is to th
Comments to this Manuals