Swarovski-optik Z4i 2.5-10x56 User Manual

Browse online or download User Manual for Optical devices Swarovski-optik Z4i 2.5-10x56. Swarovski Optik Z4i 2.5-10x56 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 61
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Deutsch
……………………………... 2-12
English
………………………….... 13-23
Français
………………………….... 24-34
Italiano
………………………….... 35-45
Español
………………………….... 46-56
Nederlands
………………………….... 57-67
Svenska
………………………….... 68-78
Suomi
………………………….... 79-89
Русский
……………………….... 101-111
Dansk
……………………..…... 90-100
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 60 61

Summary of Contents

Page 1

Deutsch……………………………... 2-12English…………………………... 13-23Français…………………………... 24-34Italiano…………………………... 35-45Español…………………………... 46-56Nederlands…………

Page 2 - Beschreibung

19DE18DEEN ENPlease take into consideration:With shots at greater or less than 109 yards (100 m), non-central targets may result in minor movements in

Page 3 - Bedienung

21DE20DEEN EN4. Memory functionWhen the illumination unit is turned off, the last brightness setting used is stored and is activated when the unit is

Page 4 - Parallaxe

23DE22DEEN ENAll details are typical values.We reserve the right to make changes regarding design and delivery.We accept no liability for printing err

Page 5

25DE24DEFR FRMerci d’avoir choisi ce produit de la maison SWAROVSKI OPTIK. Pour toute question adressez- vous à votre détaillant ou contactez-nous d

Page 6 - Zu Ihrer Sicherheit!

27DE26DE ENFR FR MontageLe réglage de basePour que la lunette de visée soit parfaitement adap-tée sur l’arme, nous vous recommandons d’en con-fier le

Page 7 - Dichtheit

29DE28DEEN ENFR FRTournez la bague de réglage de la diop-trie entièrement vers la gauche ➀ (dans le sens horaire inverse) puis vers la droite ➁, jusq

Page 8 - Mounting

31DE30DEFR FR• plage diurne (16 degrés de réglage fin)• plage nocturne (32 degrés de réglage fin)3.1. Réglage de la luminosité dans une plage de

Page 9 - Operation

33DE32DEFR FRusagées dans des commerces ou des points de collecte communaux près de chez vous. Les piles sont marquées d’une poubelle barrée, ainsi qu

Page 10

35DE34DEFRToutes les données sont des valeurs standard.Sous réserve de modifications ultérieures concernant la conception, la livraison et les erreurs

Page 11 - (SR version only)

37DE36DEIT IT1387121114153 Descrizione91012114.15.1456Regolazione dell’altezza e lateraleUnità di illuminazione BE 5Z4i MontaggioRegolazione di basePe

Page 12 - For your safety!

3DE2DEVielen Dank, dass Sie sich für dieses SWAROVSKI OPTIK Produkt entschieden haben. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-händler oder k

Page 13 - Description

39DE38DEIT ITCorrezione in caso di tiro a sinistraRuotare il bottone zigrinato della regola- zione laterale in dire-zione della freccia R, in senso an

Page 14 - DE ENFR FR

41DE40DEIT ITSi noti:con distanze di puntamento superiori o inferiori a 100 m e mire non centrate si possono verificare lievi movimenti dell’immagine

Page 15 - DEEN ENFR FR

43DE42DE ENIT IT4. Funzione di salvataggioSpegnendo l’unità di illuminazione, viene salvato l’ultimo livello di luminosità impostato e accenden-dola v

Page 16

45DE44DEEN ENIT ITTutti i dati riportati sono valori tipici.Con la riserva di apportare modifiche a modelli e forniture e salvo errori di stampa.

Page 17 - Maintenance et entretien

47DE46DEES ESLe agradecemos que haya elegido comprar un instrumento de SWAROVSKI OPTIK. Si tuviera cualquier duda o consulta, póngase en contacto con

Page 18 - Etanchéité

49DE48DEES ES MontajeEl ajuste básicoCon el fin de garantizar un ajuste perfecto entre el visor y el arma confíe el montaje siempre a un taller especi

Page 19 - Montaggio

51DE50DEES ESPrimero gire el anillo corrector de dioptrías completamente hacia la izquierda ➀ (en sentido contrario al de las agujas del reloj). A con

Page 20

53DE52DEES ES• Rango diurno (16 graduaciones finas)• Rango nocturno (32 graduaciones finas)3.1. Regulación de la luminosidad dentro de un rango

Page 21

55DE54DEES ESsu uso, puede devolver las pilas de forma gratuita en su proximidad más inmediata (por ejemplo, en el comercio o en los puntos de recogid

Page 22 - DE ENIT IT

57DE56DEES NLWij danken u hartelijk dit product van de firma SWAROVSKI OPTIK gekozen te hebben. Mocht u vragen hebben, raadpleeg dan a.u.b. uw vakha

Page 23 - DEEN ENIT IT

5DE4DE MontageDie GrundjustierungUm das perfekte Zusammenspiel zwischen Zielfern-rohr und Waffe zu gewährleisten, beauftragen Sie bitte immer eine Fac

Page 24 - Descripción

59DE58DE ENNL NL1387121114153 Beschrijving91012114.15.1456Hoogte- en zijdelingse verstelling Verlichtingseenheid BE 5Z4i MontageDe basisjusteringLaat

Page 25 - Montaje

61DE60DEEN ENNL NLCorrectie bij een links schotDraai de kartelknop van de zijdelingse verstelling in de pijl-richting R – tegen de wijzers van de klok

Page 26 - Paralaje

63DE62DENL NLDenk er a.u.b. aan:bij grotere of kleinere richtafstanden dan 100 m kun-nen er door parallaxfouten bij niet-centrische doelen kleine bewe

Page 27

65DE64DENL NL4. GeheugenfunctieAls de verlichtingseenheid wordt uitgeschakeld, wordt de laatst ingestelde intensiteitstrap opgeslagen en bij het insch

Page 28 - ¡Para su seguridad!

67DE66DENL NLAlle opgaven zijn typische waarden.Wijzigingen in de uitvoering en levering, evenals drukfouten, zijn voorbehouden. BA-645-13

Page 29 - Estanqueidad

69DE68DESV SVVi tackar dig i ditt val av en SWAROVSKI OPTIK produkt. Vid frågar kan du vända dig till din utbildade återförsäljare eller direkt till o

Page 30 - DE ENNL NL

71DE70DESV SV MonteringGrundjusteringenFör att säkerställa ett perfekt samspel mellan kikar-siktet och vapnet låt alltid en fackverkstad utföra monter

Page 31 - DEEN ENNL NL

73DE72DESV SVVrid först dioptriställ-ringen helt till vänster ➀ (moturs) och sedan till höger ➁, tills dess riktmedlet får optimal skärpa.Ändra försto

Page 32

75DE74DESV SV• Dagintervall (16 mindre steg)• Nattintervall (32 mindre steg)3.1. Ljusreglering inom ett ljusstyrkeintervallInom ljusstyrkeintervalle

Page 33 - (alleen bij SR-uitvoering)

77DE76DESV SVnågonstans i närheten (t.ex. i handeln eller till kommunala insamlingsstationer) utan kostnad när de är slut. Batterier är märkta med en

Page 34 - Voor uw veiligheid!

7DE6DEDrehen Sie erst den Dioptriestellring ganz nach links ➀ (gegen den Uhrzeigersinn) und dann nach rechts ➁, bis das Absehen die optimale Schärfe z

Page 35 - Beskrivning

79DE78DEAlla uppgifter är typiska värden.Rätten till ändringar i utförande och leverans samt tryckfel förbehålles. BA-

Page 36 - Manövrering

81DE80DE FIFI1387121114153 Kuvaus91012114.15.1456Korkeus- ja sivupoikkeaman säädötValoyksikkö BE 5 Z4i AsentaminenTähtäinkiikarin asentaminenOikean ko

Page 37 - Parallax

83DE82DE FIFIKun osumapiste on vasemmallaKäännä sivuttaisen säädön pyällettyä nuppia nuolensuun-taan R – vastapäivä-än.Kun osumapiste on oikeallaKäänn

Page 38

85DE84DE FIFIHuomaa:Kun kohde on yli tai alle 100 metrin aseta silmä huolella kiikarin keskilinjan suuntaisesti. Tällä estät osumapisteen siirtymisen

Page 39 - För er säkerhet!

87DE86DE FIFItaan n. 4 sekunnin ajan ja käännä vielä tämän lisäksi nuppia yhdellä yksittäisellä sykäyksellä samaan (+) suuntaan.4. MuistitoimintoKun v

Page 40 - Allmänna anvisningar

89DE88DE FIFIOikeudet muutoksiin mukaan lukienpainovirheisiin pidätetään. BA-645-13, 06/2013 HuoltoLinssien puhdistusli

Page 41 - Asentaminen

91DE90DE1387121114153 Beskrivelse91012114.15.1456Højde- og sideindstillingSigteillumination BE 5Z4iDADATak for, at du har valgt dette produkt fra SWA

Page 42 - Parallaksi

93DE92DE MonteringGrundjusteringenMonteringen skal altid foretages af et autoriseret spe-cialværksted for at garantere, at samspillet mellem riffelkik

Page 43 - Valaisuyksikko BE 5 toiminta

95DE94DEDrej først dioptri-ind-stillingsringen helt til venstre ➀ (mod uret) og derefter til højre ➁, indtil sigtet viser opti-mal skarphed.Forstørre

Page 44 - Varaparistotila

97DE96DE• Dagindstilling (16 trin til finindstilling)• Natindstilling (32 trin til finindstilling)3.1. Lysstyrkejustering inden for et lysstyrkeområ

Page 45 - Turvallisuus ensin!

9DE8DE• Tagbereich (16 Feinabstufungen)• Nachtbereich (32 Feinabstufungen)3.1. Helligkeitsregelung innerhalb eines Helligkeits- bereichesInne

Page 46 - Beskrivelse

99DE98DEnærheden (f.eks. der, hvor du købte dem eller hos det kommunale renovationsselskab). Batterierne er mærkede med en overstreget affaldsspand på

Page 47 - Betjening

101DE100DE RUМы благодарим Вас за выбор изделия от SWAROVSKI OPTIK. Если у Вас возникнут вопросы, пожалуйста, обращайтесь к нашему дил

Page 48 - Parallakse

103DE102DE RURU1387121114153 Описание91012114.15.1456Корректировка по вертикали и горизонталиМодуль подсветки BE 5Z4i Установка прицелаГрубая настройк

Page 49

105DE104DE RUТочка попадания левее точки прицеливанияТребуется поправка по горизонтали: поверните бара- банчик по напра- влению R, – против ча

Page 50 - For din sikkerhed!

107DE106DE RUИмейте в виду:Если расстояние до цели больше или меньше 100 м и прицеливание ведется не по центру окуляра, возникают незна

Page 51 - Generelle anvisninger

109DE108DE RU4. Сохранение уровня яркостиПри выключении модуля подсветки устанавливается последний выбранный интервал яркости, которыйсохраняется при

Page 52 - Установка прицела

111DE110DE RUВсе параметры являются типовыми.Производитель оставляет за собой право изменять конструкцию и комплект поставки; он не несет ответственно

Page 53 - Обращение с прицелом

113DE112DE IT113Warranty ENWhen you buy this optical product from SWAROVSKI OPTIK, you will own a top-quality instrument for which we grant a worldwid

Page 54

115DE114DEGaranzia ITCon questo prodotto SWAROVSKI OPTIK avete acquistato un prodotto di ottima qualità, per cui al momento dell’acquisto concediamo u

Page 55 - (только при варианте с SR)

117DE116DE117Garantie NLMet dit SWAROVSKI OPTIK-product hebt u een hoogwaardig kwaliteitsproduct verworven, waarvoor we een wereldwijd geldige garanti

Page 56 - Уход и обслуживание

11DE10DEnach Gebrauch in unmittelbarer Nähe (z.B. im Han- del oder in kommunalen Sammelstellen) unentgelt-lich zurückgeben. Batterien sind mit einer d

Page 57

119DE118DE119118Garanti SVMed denna SWAROVSKI OPTIK-produkt har ni förvärvat ett högklassigt kvalitetsobjekt som vi lämnar en världsomspännande garant

Page 58

120DE120Garanti DASammen med dette førsteklasses produkt fra SWAROVSKI OPTIK får du 10 års garanti på riffelkikkerten fra købsdatoen, der gælder i he

Page 59

13DE12DEAlle Angaben sind typische Werte.Änderungen in Ausführung und Lieferungsowie Druckfehler sind vorbehalten. BA-645-13, 06/2013

Page 60

15DE14DEEN EN1387121114153 Description91012114.15.1456Elevation and windage adjustmentIllumination unit BE 5Z4i MountingBasic AlignmentTo ensure perfe

Page 61

17DE16DEEN ENWhen the shot is to the leftTurn the knurled knob of the windage turret in the direc-tion of R (counter-clockwise).When the shot is to th

Comments to this Manuals

No comments